HP LaserJet Pro 400 MFP M425
HP LaserJet Pro 400 MFP M425 -
Solució de problemes de qualitat d’escaneig
Introducció al producte
Safata de paper
Impressió
Còpia
Escàner
Fax
Gestió i manteniment
Solució de problemes
Consumibles i accessoris
Índex
HP LaserJet Pro 400 MFP M425
>
Solució de problemes
>
Solució de problemes de qualitat d’escaneig
HP LaserJet Pro 400 MFP M425 -
Solució de problemes de qualitat d’escaneig
Solució de problemes de qualitat d'escaneig
HP LaserJet Pro 400 MFP M425 > Solució de problemes de qualitat d’escaneig
Introducció al producte
Vistes del producte
Vista frontal del producte
Vista posterior del producte
Ubicació del número de sèrie i del número de model
Presentació del tauler de control
Pantalla d'inici del tauler de control
Imprimir informes de producte
Descàrrec per compartir impressora
Safata de paper
Mides de paper compatibles
Tipus de paper compatibles
Càrrega de les safates d'entrada
Càrrega de la safata 1
Càrrega de la safata 2
Càrrega de la safata opcional 3
Impressió
Controladors d'impressora compatibles (Windows)
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Windows)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programa
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió (Mac OS X)
Prioritat pel canvi dels paràmetres de les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de totes les tasques d'impressió fins que es tanqui el programari
Canvi dels paràmetres predeterminats de totes les tasques d'impressió
Canvi dels paràmetres de configuració del producte
Impressió de tasques per a Windows
Utilització d'una drecera d'impressió (Windows)
Creació d'una drecera d'impressió (Windows)
Impressió automàtica a les dues cares amb Windows
Impressió manual a les dues cares amb Windows
Impressió de diverses pàgines per full amb Windows
Selecció de l'orientació de la pàgina (Windows)
Selecció del tipus de paper (Windows)
Impressió de la primera o l'última pàgina amb un paper diferent (Windows)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Windows)
Creació d'un fullet (Windows)
Impressió de tasques per a Mac OS X
Utilització d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Creació d'un valor predefinit d'impressió (Mac OS X)
Impressió automàtica a les dues cares (Mac OS X)
Impressió manual a les dues cares (Mac OS X)
Impressió de diverses pàgines en un full de paper (Mac OS X)
Selecció de l'orientació de la pàgina (Mac OS X)
Selecció del tipus de paper (Mac OS X)
Impressió d'una portada (Mac OS X)
Ajustament d'un document perquè s'adeqüi a la mida de la pàgina (Mac OS X)
Creació d'un fullet (Mac OS X)
Tasques d'impressió addicionals (Windows)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Windows)
Selecció de la mida de paper (Windows)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Windows)
Impressió de marques d'aigua (Windows)
Tasques d'impressió addicionals (Mac OS X)
Cancel·lació d'una tasca d'impressió (Mac OS X)
Selecció de la mida de paper (Mac)
Selecció d'una mida de pàgina personalitzada (Mac OS X)
Impressió de marques d'aigua (Mac OS X)
Creació d'impressions de qualitat d'arxiu
Utilització d'HP ePrint
Utilització d‘AirPrint
Impressió directa des de USB
Còpia
Creació d'una còpia individual
Creació de diverses còpies
Còpia d'un original amb diverses pàgines
Intercalació d'una tasca de còpia
Impressió per les dues cares (dúplex)
Reducció o ampliació de còpies
Còpia de targetes d'identificació
Optimització de la qualitat de la còpia
Ajustament de la claror o la foscor de les còpies
Còpia en mode esborrany
Ajustament de la mida i el tipus de paper per a realitzar còpies en paper especial
Configuració de nous paràmetres de còpia per defecte
Restauració de la configuració predeterminada de còpia
Escàner
Escaneig amb el programari HP Scan (Windows)
Escaneig amb el programari HP Scan (Mac OS X)
Escaneig a una unitat de memòria USB
Configuració de les funcions d'escaneig a carpeta de xarxa i d'escaneig a correu electrònic
Enviament a una carpeta de la xarxa
Escaneig a un correu electrònic
Escaneig utilitzant un altre programari
Escaneig des d'un programa compatible amb TWAIN
Escaneig des d'un programa compatible amb WIA
Fax
Connexió del fax a una línia telefònica
Configuració del fax amb un contestador automàtic
Configuració del fax amb una extensió telefònica
Configuració per a fax independent
Configuració de l'hora, la data i la capçalera del fax
Utilitzeu el tauler de control
Utilització de l'Auxiliar de configuració del fax d'HP
Utilització de caràcters especials a les capçaleres de fax
Utilització de l'agenda
Utilitzeu el tauler control per crear i editar l'agenda del fax
Supressió d'entrades de l'agenda
Creació i edició d'entrades de marcatge ràpid
Supressió d'entrades de marcatge ràpid
Creació i edició d'entrades de marcatge en grup
Supressió d'entrades de marcatge en grup
Configuració de paràmetres d'enviament de fax
Definició de símbols i opcions especials de marcatge
Definir un prefix de marcatge
Definir la detecció del senyal de línia
Marcatge per tons o per impulsos
Configuració de l'opció de tornar a marcar automàticament i del temps per tornar a marcar
Configuració de l'opció clar/fosc i de la resolució
Configuració de l'opció per defecte de clar/fosc (contrast)
Configuració de les opcions de resolució
Configuració de codis de facturació
Configuració de paràmetres de recepció de fax
Configuració del reenviament de faxos
Configuració del mode de resposta
Bloqueig o desbloqueig de números de fax
Configuració del nombre de timbres per respondre
Configuració del timbre distintiu
Definició d'una notificació per als faxos nous que es rebin a l'ordinador
Ús d'autoreducció per als faxos entrants
Configuració dels paràmetres de reimpressió de fax
Configuració del volum dels sons de fax
Configuració del volum de l'alarma, del volum de línia de telèfon i del volum de timbre
Configuració de faxos amb marca de recepció
Configuració de l'opció de recepció privada
Configuració del sondeig de faxos
Ús del fax
Programes de fax compatibles
Cancel·lació d'un fax
Cancel·lació del fax actual
Cancel·lació d'una tasca de fax pendent
Supressió de faxos de la memòria
Ús del fax en un sistema DSL, PBX o XDSI
DSL
PBX
XDSI
Utilització del fax en un servei VoIP
El contingut de la memòria del fax es manté quan hi ha una interrupció de l'alimentació
Problemes de seguretat en connectar xarxes internes a línies de telèfon públiques
Fax des de l'escàner pla
Fax des de l'alimentació de documents
Ús d'entrades de marcatge ràpid i entrades de marcatge en grup
Enviament d'un fax des del programari
Enviament d'un fax des d'un telèfon connectat a la línia de fax
Enviament d'un fax amb confirmació
Planificació de l'enviament retardat d'un fax
Enviament d'un fax que combina un document electrònic i un document en paper
Ús de codis d'accés, targetes de crèdit o targetes de telèfon
Enviament de faxos internacionals
Impressió d'un fax
Reimpressió d'un fax
Impressió automàtica a les dues cares dels faxos rebuts
Rebeu faxos quan es poden sentir els tons de fax a la línia de telèfon
Recepció de faxos en un ordinador
Impressió d'un fax emmagatzemat quan està activada la funció de recepció privada
Resolució de problemes de fax
Llista de comprovació de resolució de problemes de fax
Informe de seguiment de fax
Impressió d'informes d'error de fax
Impressió de tots els informes de fax
Impressió d'informes de fax individuals
Configuració de l'informe d'errors de fax
Configuració del mode de correcció d'errors de fax
Canvieu la velocitat del fax
Missatges d'error del fax
Resolució de problemes d'enviament de faxos
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge Error de comunicació
No hi ha to de marcatge
Apareix el missatge El fax està ocupat
Apareix el missatge Cap resp.fax
Embús de paper a l'alimentador de documents
Apareix el missatge Emmagatzematge fax ple
Error de l'escàner
Al tauler de control apareix el missatge A punt sense que el producte intenti enviar el fax
Al tauler de control es mostra el missatge "S'està emmagatzemant la pàgina 1" i no hi ha cap altre p
Es poden rebre faxos però no se'n poden enviar
El producte està protegit mitjançant una contrasenya
No es poden fer servir les funcions de fax des del tauler de control
No es poden utilitzar les entrades de marcatge ràpid
No es poden utilitzar les entrades de marcatge en grup
Quan s'intenta enviar un fax, es rep un missatge d'error gravat de la companyia telefònica
No es poden enviar faxos quan hi ha un telèfon connectat al producte
Resolució de problemes de recepció de faxos
El fax no respon
Hi ha una línia específica per al fax
Hi ha un contestador automàtic connectat al producte
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte
El paràmetre Mode de resposta està ajustat a l'opció Manual
Hi ha un servei de missatgeria de veu disponible a la línia de fax
El producte està connectat a un servei telefònic DSL
El producte utilitza un servei telefònic de fax per IP o VoIP
Apareix un missatge d'error al tauler de control
Apareix el missatge No es detecta cap fax
Apareix el missatge Error de comunicació
Apareix el missatge Emmagatzematge fax ple
Apareix el missatge El fax està ocupat
Es reben faxos però no s'imprimeixen
L'opció Recepció privada s'ha habilitat.
El remitent rep una senyal de línia ocupada
Hi ha un auricular de telèfon connectat al producte
S'està utilitzen un separador de línia telefònica
No hi ha senyal de línia
No es poden enviar ni rebre faxos amb una línia PBX
Solució de problemes generals del fax
L'enviament dels faxos és lent
La qualitat del fax és baixa.
El fax queda tallat o s'imprimeix en dues pàgines.
Gestió i manteniment
Ús de la utilitat HP Reconfiguration per canviar la connexió del producte
Configuració de la funció d'impressió directa sense fil d'HP
Ús d'aplicacions de serveis web d'HP
Configuració dels paràmetres IP de xarxa
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control
Canvi de nom del producte en una xarxa
Paràmetres de velocitat d'enllaç i impressió a doble cara
Caixa d'eines del dispositiu HP (Windows)
HP Utility per Mac OS X
Com obrir l'HP Utility
Característiques d' HP Utility
HP Web Jetadmin
Opcions de seguretat del producte
Bloqueig del producte
Establiment o canvi de la contrasenya del producte
Configuració econòmica
Impressió amb Economode
Establiment del retard per a repòs
Configuració del retard de desconnexió automàtica
Impressió quan el cartutx de tòner arriba al final de la seva vida útil estimada
Activació o desactivació dels paràmetres de "Molt baix"
Emmagatzematge i reciclatge de consumibles
Reciclatge de subministraments
Emmagatzematge del cartutx de tòner
Instruccions per als recanvis
Canvi del cartutx de tòner
Memòria
Actualització del microprogramari
Actualització manual del codi
Configuració del producte perquè actualitzi automàticament el codi
Solució de problemes
Llista de comprovació per a solucionar problemes
Pas 1: Assegureu-vos que el producte s'hagi configurat correctament
Pas 2: Comprovació de la connexió amb cables o sense fil
Pas 3: Comproveu si hi ha cap missatge d'error al tauler de control
Pas 4: Comproveu el paper
Pas 5: Comproveu el programari
Pas 6: Comproveu la funcionalitat d'impressió
Pas 7: Comproveu la funcionalitat de còpia
Pas 8: Comproveu el cartutx de tòner
Pas 9: Proveu d'enviar una tasca d'impressió des d'un ordinador.
Pas 10: Comproveu que el producte estigui a la xarxa
Restauració dels paràmetres per defecte de fàbrica
Sistema d'ajuda del tauler de control
Interpretació dels missatges del tauler de control
Tipus de missatges del quadre de comandament
Missatges del quadre de comandament
49 Error, Turn off then on (Error, Apagueu i torneu a encendre)
50.X Fuser Error (50.X Error del fusor)
51.XX Error
54.XX Error
55.X Error
57 Fan Error, Turn off then on (Error de ventilador. Apagueu i torneu a encendre)
59.X Error
79 Error de servei
79 Error Turn off then on (Error, Apagueu i torneu a encendre)
Carregueu safata <X> Premeu [OK] per veure els suports disponibles
Carregueu safata <X> <TIPUS> <MIDA>
Cartutx negre baix
Cartutx negre incompatible Premeu [OK] per continuar
Cartutx negre molt baix
Cartutx negre usat instal·lat Premeu [OK] per continuar
Device error, press OK (Error del dispositiu, premeu D'acord)
Door open (Porta oberta)
El controlador no és vàlid Premeu [OK]
Error impr. Premeu [OK]. Si es repeteix apagueu i engeg.
Install black cartridge (Instal·leu un cartutx negre)
Jam in Tray 1, Clear jam and then press OK (Embús a la safata x, netegeu i premeu OK)
Load Tray 1 <TYPE> <SIZE>, Press OK to use available media (Carregueu safata 1 <TIPUS> <MIDA>, preme
Load Tray 1, <PLAIN> <SIZE> / Cleaning mode, OK to start (Carregueu safata 1, <NORMAL> <MIDA> / Mode
Manual Duplex Load Tray 1, Press OK (Càrrega manual dúplex safata 1, premeu OK)
Manual feed <SIZE> <TYPE>, Press OK to use available media (Alimentació manual <MIDA> <TIPUS>, preme
Memòria baixa Premeu OK.
Mida inesperada a safata <X> Carregueu <mida> Premeu [OK]
Misprint, Press OK (Error d'impressió, premeu D'acord)
Negre incompatible
Neteja
Rear door open (Porta posterior oberta)
Subministrament original d'HP instal·lat
Substituir cartutx negre
Traieu el material de transport del cartutx de tòner
L'alimentació del paper és incorrecta o es produeixen embussos de paper
El producte no agafa paper
El producte agafa més d'un full de paper alhora
Prevenció dels embussos de paper
Solució d'encallaments
Ubicacions d'embussos
Extracció de paper encallat de l'alimentador de documents
Eliminació d'embussos a la safata 1
Eliminació d'embussos a la safata 2
Eliminació d'embussos de la safata opcional 3
Solucioneu els embussos de la caixa de sortida
Eliminació d'embussos a l'àrea del duplexor
Eliminació d'embussos a l'àrea del fusor
Millora de la qualitat d'impressió
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows)
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X)
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner
Impressió de la pàgina d'estat dels subministraments
Comprovació de l'estat dels subministraments
Impressió d'una pàgina de neteja
Inspecció de danys al cartutx de tòner
Comprovació del paper i de l'entorn d'impressió
Ús de paper que compleixi les especificacions d'HP
Comprovació de l'entorn del producte
Comprovació dels paràmetres de les feines d'impressió
Comprovació del paràmetre EconoMode
Ús del controlador d'impressió que s'adapti millor a les necessitats d'impressió
Solució de problemes de qualitat de còpies
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Comprovació dels paràmetres del paper
Optimització per a text o imatges
Còpia de marge a marge
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Solució de problemes de qualitat d'escaneig
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Comprovació dels paràmetres de la resolució
Comprovació dels paràmetres de color
Optimització per a text o imatges
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Solució de problemes d'escaneig a correu electrònic
No es pot establir una connexió amb el servidor de correu electrònic
Error al correu electrònic
No es pot escanejar
Solució de problemes d'escaneig a carpeta de xarxa
Error en escanejar
Solució de problemes de qualitat del fax
Comproveu que el vidre de l'escàner no estigui brut ni tacat
Comprovació dels paràmetres de resolució d'enviament de fax
Optimització per a text o imatges
Comprovació dels paràmetres de correcció d'errors
Enviament a un altre fax
Neteja dels roleus de recollida i dels coixinets de separació de l'alimentador de documents
Comprovació del paràmetre d'ajustament a la pàgina
Comprovació de la màquina de fax del remitent
Execució d'una prova de diagnòstic del fax
El producte no imprimeix o imprimeix lentament
El producte no imprimeix
El producte imprimeix lentament
Solucioneu els problemes d'impressió USB
El menú de la unitat flash USB no s'obre en introduir l'accessori USB
El fitxer no s'imprimeix des de l'accessori d'emmagatzematge USB
El fitxer que voleu imprimir no apareix al menú de la unitat flash USB
Solució de problemes de connexió directa
Solució de problemes de la xarxa cablejada
Mala connexió física
L'ordinador utilitza una adreça IP de producte incorrecta per al producte
L'ordinador no pot establir comunicació amb el producte
El producte utilitza paràmetres incorrectes de velocitat d'enllaç i d'impressió a doble cara (dúplex
Els programaris nous podrien provocar problemes de compatibilitat
El vostre ordinador o estació de treball podria no haver-se configurat correctament
El producte està desactivat o bé hi ha altres paràmetres de xarxa incorrectes
Solució de problemes de xarxa sense fil
Llista de comprovació de connectivitat sense cables
El producte no imprimeix un cop finalitzada la configuració sense cables
El producte no imprimeix i a l'ordinador hi ha instal·lat un tallafoc d'un altre proveïdor
La connexió sense cables no funciona després que s'hagi mogut l'encaminador o el producte sense cabl
No és possible la connexió de més ordinadors al producte sense cables
El producte sense cables perd la comunicació quan es connecta a una xarxa VPN
La xarxa no apareix a la llista de xarxes sense cables
La xarxa sense cables no funciona
Execució d'una prova de diagnòstic de la xarxa sense fil
Reducció d'interferències a una xarxa sense cables
Resolució de problemes de programari del producte amb el Windows
El controlador d'impressió del producte no apareix a la carpeta Impressora
Apareix un missatge d'error durant la instal·lació del programari
El producte està en el mode A punt, però no s'imprimeix res
Solució de problemes de programari del producte amb Mac OS X
El controlador d'impressió no apareix a la llista Impressió i fax o Impressió i escaneig
El nom del producte no apareix a la relació de productes de la llista Impressió i fax o Impressió i
El controlador d'impressió no configura automàticament el producte seleccionat a la llista Impressió
Una tasca d'impressió no s'ha enviat al producte que volíeu
Si el connecteu mitjançant un cable USB, un cop seleccionat el controlador, el producte no apareix a
Esteu utilitzant un controlador d'impressió genèric amb una connexió USB
Eliminació de programari (Windows)
Eliminació de programari (Mac OS X)
Consumibles i accessoris
Encarregueu peces, accessoris i subministraments
Política d'HP sobre els consumibles que no són d'HP
Lloc web contra les falsificacions d'HP
Índex
HP LaserJet Pro 400 MFP M425
العربية
Català
Čeština
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Suomi
Français
עברית
Hrvatski
Magyar
Bahasa Indonesia
Italiano
қазақ
한글
Nederlands
Norsk (bokmål)
Polski
Português
Română
Русский
Slovenčina
Slovenščina
Svenska
ภาษาไทย
Türkçe
Українська
简体中文
繁體中文